mijn ondertitels download
Forum Voeg Ondertitels Toe Redacteuren FAQ Films gesorteerd op Jaartal Laatste Films Labelwolk
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Ondertitels voorDaddy's Little Girls
Filmdetails: 2007
Oorspronkelijke naam
Daddy's Little Girls
Alternatieve na(a)m(en)
Array
IMDB Id wachtend op validatie
Voeg Alternatieve na(a)m(en) Toe
Er zijn 4 ondertitel(s) voor de film Daddy's Little Girls
 
1 CD(s) Frame/Formaat : 25 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Formaat : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share


1 CD(s) Frame/Formaat : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Formaat : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
Kun je de ondertitels waar je naar op zoek bent niet vinden?
Voeg je ondertitels toe voor deze film of wordt ingelicht wanneer er een nieuwe ondertitel is toegevoegd  of gebruik het zoekformulier hieronder om te zoeken naar ondertitels op de grootste ondertitels sites van het Internet.  
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Waarschuwing!
Deze pagina bevat Croatian Subtitle tekst.
Zonder goede ondersteuning voor rendering zul je waarschijnlijk vraagtekens, vierkantjes of andere (vreemde :-) ) tekens zien in plaats van Croatian Subtitle karakters.
Je kunt hier klikken om een andere pagina encoding te proberen.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download Croatian / Hrvatski Subtitles

CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:02:37,994 --> 00:02:42,394
Dobro jutro go Frida!
- Jutro Monti!

2
00:02:42,434 --> 00:02:44,661
ao duo. -ao..

3
00:02:44,798 --> 00:02:49,817
ta ima, kako si?
- Umorno, ovee.

4
00:02:50,325 --> 00:02:54,034
Tvoj Mercedes ne moe
da se pokrene.

5
00:02:54,074 --> 00:02:58,162
- Nikad nije odvajao
pare da ga popravi.

6
00:02:58,678 --> 00:03:01,674
ta vredi kada nita
ne vidi? -Rei

7
00:03:01,714 --> 00:03:04,749
u to tvojoj mami kad
je vidim. -ta?

8
00:03:05,002 --> 00:03:08,314
Nemoj da spustim bebu..
ja ti nabavljam

9
00:03:08,354 --> 00:03:11,895
klijente a ti.. -To mi
ne da da zaboravim

10
00:03:12,149 --> 00:03:14,314
Ja u da ti pogledam
auto, samo malo..

11
00:03:14,354 --> 00:03:15,546
Hvala, tako treba.

12
00:03:15,628 --> 00:03:18,634
I bolje ga popravi,
zna kakav je iko

13
00:03:18,674 --> 00:03:22,088
ne elite da izgubite
mog efa kao klijenta

14
00:03:23,048 --> 00:03:26,314
Uzmi. -Koliko? -Nedovoljno
ali

15
00:03:26,354 --> 00:03:29,705
to je to imam za
sad. -Hmmm...

16
00:03:31,718 --> 00:03:36,274
Hej, upravo smo izgubili
jednog od

17
00:03:36,314 --> 00:03:38,785
vozaa za firmu...

18
00:03:39,256 --> 00:03:43,394
Ne, ne Vili, ne
ciljaj na mene.

19
00:03:43,434 --> 00:03:45,874
O Monti,hajde...

20
00:03:46,127 --> 00:03:50,754
Pomoi e ti da otkupi
bre ovo mesto.

21
00:03:50,794 --> 00:03:51,874
ALi...

22
00:03:52,127 --> 00:03:57,709
Ako to hoe, oferaj
se dobro plaa.

23
00:03:57,826 --> 00:04:02,843
Ne elim da izgubim tezgu.
- Razmisliu.. -ta?

24
00:04:03,017 --> 00:04:06,707
Pazi, ovee. -Ti se pazi!
- Sad okreni klju..

25
00:04:13,473 --> 00:04:18,754
Hvala Monti. Ovo i treba
da bude tvoje

26
00:04:18,794 --> 00:04:22,763
mesto. -Bie uskoro,
bejbi..

27
00:04:54,794 --> 00:05:00,336
ta ima bro?

28
00:05:02,875 --> 00:05:08,123
Hej deko, kako je Kevin?
- Dobro.

29
00:05:08,768 --> 00:05:11,714
O ovee...

30
00:05:12,554 --> 00:05:15,514
ta radi tu, ustaj.
Zdravo Monti.

31
00:05:15,554 --> 00:05:17,218
Ljudi gaze po tebi!

32
00:05:17,371 --> 00:05:23,012
Uvek pijan, uvek.
- Zdravo Monti!

33
00:05:24,008 --> 00:05:30,087
Ustaj mome. -Ima li koga?
- Sijera otvori!

34
00:05:35,475 --> 00:05:40,314
Ko je? -Ko je? Tvoj
tata, otvori.

35
00:05:40,354 --> 00:05:47,959
- Tata!
Hajde, cure, doite kod tate.

36
00:05:48,740 --> 00:05:54,420
ta radite, jeste li dobre?

37
00:05:54,844 --> 00:05:58,874
ta si nam doneo tata?
- Uvek isto,

38
00:05:58,914 --> 00:06:01,422
a gde je "Volimo te"?

39
00:06:01,733 --> 00:06:06,354
Tata hvala na pomoi
za projekat.

40
00:06:06,394 --> 00:06:11,497
- Tata, vodi nas u
bioskop za vikend!

41
00:06:11,732 --> 00:06:16,554
Ne.. OK, vodiu
vas u subotu.

42
00:06:16,594 --> 00:06:21,567
- OK ta si nam
stvarno doneo?

43
00:06:21,723 --> 00:06:24,749
Neto hrane duo..

44
00:06:25,279 --> 00:06:30,154
A to je lepo. Cure
u sobu, moram da

45
00:06:30,194 --> 00:06:36,084
priam sa vaim tatom.
- U sobu, igrajte se!

46
00:06:38,972 --> 00:06:46,147
200$ za ovu nedelju.

47
00:06:47,708 --> 00:06:50,474
Mis Kej, morate da izleite
taj kaalj,

48
00:06:50,514 --> 00:06:52,960
svaki put kad doem
sve je gori...

49
00:06:56,808 --> 00:07:01,794
Deni navraa? -Ta moja
ki, samo proe

50
00:07:01,834 --> 00:07:06,094
kolima, nije dolazila
mesecima...

51
00:07:07,089 --> 00:07:11,714
Drago mi je da ti dolazi,
kao da si mi ti sin.

52
00:07:13,354 --> 00:07:21,037
Monti, sedi, molim te.
ta je bilo?

53
00:07:23,840 --> 00:07:27,674
Treba da odemo u
porodini sud i

54
00:07:27,714 --> 00:07:31,881
da kaemo da e ti
uzeti devojice

55
00:07:32,149 --> 00:07:36,234
ta kae? -Mis

For more click on this link


Movie Trailer for Daddy's Little Girls
Movie Trailers service by AllSubs.org : Daddy's Little Girls Movie Trailer


Blader door de laatste 1000 zoekopdrachten
  Vertel het een Vriend
  Vertel het een Vriend

Kies Taal voor Ondertitel

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Brasilian Portuguese
Bulgarian Subtitle Chinese subtitle Croatian Subtitle
Czech Titulky Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands
English Subtitles Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle
French / Français Sous-titres German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle
Hebrew / עברית Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok
Icelandic / íslenska Subtitle Indonesian Italian / Italiano Sottotitoli
Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle Lithuanian Subtitle
Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle Polish / Polski napisy
Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры Serbian Subtitle
Slovak Titulky Slovene Subtitle Spanish / Español Subtitulos
Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle Thai / ภาษาไทย Subtitle
Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles Vietnamese Subtitle  


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Films: 821452           |            Ondertitels: 81760           |            Alternatieve Namen : 1453693          |           Bezichtigingen: 30349143         |          Zoekopdrachten: 16687848         |

Ondersteun Ons | Over Ons | Wettelijke Voorwaarden en Bepalingen | FAQ | Contact | Online lyrics
Learn the meaning of dreams in Dream Dictionary
Lyrics and Videos for Any Song
Copyright © 2006-2010 MySubtitles.com

     
Date men and women

Dutch sites