CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:19,760 --> 00:00:24,959
De legendarische Van Wilder was m'n
mentor. Door hem werd ik King of Cool...
2
00:00:25,160 --> 00:00:30,917
...dankzij z'n inzichtelijke levenslessen.
Zoals: een trio als je geen les hebt.
3
00:00:31,120 --> 00:00:38,231
Ik stap nu in m'n vaders voetsporen
en ga studeren aan Camford University.
4
00:00:38,440 --> 00:00:45,994
Na m'n studie geschiedenis ga ik verder
met een studie mega-beffen.
5
00:00:46,200 --> 00:00:50,079
Je luistert helemaal niet naar me, he?
- Totaal niet.
6
00:00:50,280 --> 00:00:54,353
Meneer studie in mega-beffen.
7
00:00:54,960 --> 00:00:57,679
Kip of vis?
- Kip, graag.
8
00:00:58,560 --> 00:01:02,473
Smakelijk eten.
- Dank u wel.
9
00:01:08,760 --> 00:01:13,038
Pardon, maar is dat
Madame Indira's Bombay Hot Sauce?
10
00:01:13,240 --> 00:01:14,559
Ken je dat dan?
11
00:01:14,760 --> 00:01:19,914
Pepers met limoensap, azijn, uien en zout.
- Uit het zoutmeer bij Calcutta.
12
00:01:20,120 --> 00:01:21,758
Wil je een beetje?
13
00:01:23,960 --> 00:01:25,234
Wat onhandig.
14
00:01:33,680 --> 00:01:40,119
Sorry, maar ik ben gek op hete saus.
- Ben je gek?
15
00:01:49,560 --> 00:01:52,358
Je wilt hier iets van, he stouterd?
16
00:01:57,560 --> 00:01:59,073
Kom het maar halen.
17
00:02:05,760 --> 00:02:07,273
Ga door.
18
00:02:09,280 --> 00:02:10,474
Ga door.
19
00:02:14,480 --> 00:02:16,471
Ik zei: Ga door.
20
00:02:19,480 --> 00:02:22,313
Hou je van hete saus op je kebab?
21
00:02:24,280 --> 00:02:26,919
Jemig, dat is heet. Erg heet.
22
00:02:27,120 --> 00:02:29,076
Dat is eigenlijk...
23
00:03:12,080 --> 00:03:13,718
Ruik je dat, Balzac?
24
00:03:14,760 --> 00:03:18,070
Dat is het aroma van een hogere opleiding.
25
00:03:18,280 --> 00:03:22,910
Het aroma van jonge geesten
die kennis opslokken. Het aroma van...
26
00:03:23,120 --> 00:03:26,192
Ja zeker, dat hoort er ook bij.
27
00:03:27,520 --> 00:03:34,073
We zetten er vaart achter en gaan naar 't
huis waar m'n naam 'n legende werd. Kom.
28
00:03:55,040 --> 00:04:00,637
Het rijden aan de verkeerde kant
zal je op het rechte pad brengen, Van.
29
00:04:28,120 --> 00:04:31,795
Kijk eens wat er aan komt. Percy?
- Om half drie:
30
00:04:32,920 --> 00:04:36,629
Taj Mahal Badalandabad.
31
00:04:40,160 --> 00:04:42,276
Het is nog prachtiger dan ik dacht.
32
00:04:44,960 --> 00:04:47,474
Welkom bij de Fox & Hounds.
33
00:05:07,120 --> 00:05:11,989
Goedemiddag. Pip Everett, Earl of Grey.
Hoe maak je het?
34
00:05:12,200 --> 00:05:16,478
Heel goed, dank je.
- Fantastisch. Kunnen we je helpen?
35
00:05:16,680 --> 00:05:23,233
Ik ben jullie nieuw lid Taj Badalandabad.
- Geweldig. Ik zal je even voorstellen.
36
00:05:23,440 --> 00:05:26,671
Fijn. Dit is ongelooflijk.
37
00:05:26,880 --> 00:05:29,838
De oudste en mooiste sociteit
van Engeland.
38
00:05:30,040 --> 00:05:33,635
Hier heb ik als kleine jongen
al van gedroomd.
39
00:05:33,840 --> 00:05:39,153
Sinds m'n vader Dileep, die bekend
stond als de Baarmoederbezem...
40
00:05:39,360 --> 00:05:44,150
...z'n belevenissen vertelde
over de swinging sixties hier.
41
00:05:51,240 --> 00:05:54,596
Stil. Stil, alsjeblieft.
42
00:05:54,800 --> 00:06:00,158
Het was zeer aangenaam
om met jullie allen te wippen...
43
00:06:00,360 --> 00:06:05,718
...maar de verspreiding
van m'n babyjus moet ophouden.
44
00:06:07,920 --> 00:06:12,198
Geweldig. We zijn even trots
om je als lid te begroeten.
45
00:06:12,400 --> 00:06:16,712
Dames, willen jullie Baarmoederbezem II
naar z'n kamer brengen?
46
00:06:16,920 --> 00:06:19,275
Met genoegen.
- Dank je, dames.
47
00:06:21,560 --> 00:06:26,588
Jij lijkt wel heel erg op jou.
Hoe komt dat toch?
48
00:06:26,800 --> 00:06:31,749
Mr
For more click on this link
|